原民健康五星服務成果展 推布農語羅馬拚音書

衛生局與各資源代表展現原鄉服務成果。(記者扶小萍攝)

南投縣衛生局為服務原鄉民眾照顧原鄉民眾健康,結合弘光科大、康善基金會與部落文健站,打造原民健康五星服務,13日展示全台第一本布農族語羅馬拚音健康書,呈現原鄉母語讀得通的桌墊、折頁資料,並橫跨布農及賽德克語,未來計畫針對不同族群,推出不同版本羅馬拚音文宣品,讓更多原住民長輩獲得健康資訊。

衛生局在原鄉推五星服務。(記者扶小萍攝)

衛生局13日在縣府1樓舉辦「原民健康一起來 我懂你的明白 原民健康5星服務成果發表會」,展現在原鄉部落推動健康教育成果,包括母語教材、健康種子師資、原民營養、長者動動及疾病預防等五個面向。多個文健站也展示在地食材風味餐。

文健站研發在地食材風味餐。(記者扶小萍攝)

備受矚日的是健康母語教材。羅馬拚音文字,可以打通不同族群閱讀障礙。弘光科技大學展示全台第一本布農族版本,印有羅馬拚音的雙語健康書;衛生局也呈現布農族及賽德克族版本健康文宣資料,這些資料得用羅馬拚音才讀得通,全印在桌墊、折頁上,且中文及羅馬拚音併陳,可以說是很實用的雙語健康資訊。

風味餐也重健康。(記者扶小萍攝)

弘光科技大學醫療健康學院院長林佳靜說,南投長照涵蓋全國第一,學校在109年和榮總等單位合作,到原民地區篩檢,發現民眾有三高、痛風、尿酸等問題,學校整合資源,使用原住民母語,透過羅馬拚音推廣營養餐食。該校邱雅鈴教授也說,他們編製布農版健康書,第一版是口腔營養及物理治療的基本款,下個版本會朝慢性病飲食等方向努力。

副縣長陳正昇表示,原住民沒有屬於自已的文字,透過羅馬拚音可獲得需要的健康資訊,看到弘光科技大學做出全台第一本布農族版本健康書,衛生局也有類似的文宣資料,希望未來能針對不同族群,陸續推出不同版本,讓更多老人家得到實用的飲食保健資訊。

南投縣原住民約有2萬9千多人,55歲以上佔原住民人口20.6%,原鄉人口呈現高齡化趨勢。縣府說,原鄉雖然交通不便,為解決城鄉醫療資源分配問題,衛生局結合弘光科技大學、康善基金會,在各部落文健站打造「原民健康5星服務」,提升原民健康。

衛生局說,該局翻譯布農及賽德克語母語,用羅馬拚英做成教材;培訓在地健康種子師資;輔導文健站供餐的廚工,製作適合長者牙口的餐食;提升長者肌力,辦理運動課程;及各項疾病篩檢,照顧原鄉長輩健康。

衛生局長陳南松說,長輩在哪裡,衛生局所團隊就在那裡,除了協助解決原鄉就醫問題,衛生局營養師走訪各個文健站,辦理營養教育講座及協助廚房志工煮食符合高齡長者牙口又兼顧營養素的餐點。

成果發表現場,有中正、德鹿谷、眉原、雙龍、潭南文健站,展示在地食材所製成的風味餐;今年也特別與菜車業者合作,改造菜車,將營養衛教資訊以原民語客製化於車體上,讓民眾可以按圖索驥,容易採買。

衛生局也表示,縣府重視原鄉醫療照護,信義鄉及仁愛鄉是全國第一和第二啟用遠距醫療服務的衛生所,110年底已提供耳鼻喉科及皮膚科服務,明年更可提供眼科、心臟內科、胃腸科、神經內科、胸腔科等科別服務。